<center id="7kism"><video id="7kism"><tbody id="7kism"></tbody></video></center>

<bdo id="7kism"><legend id="7kism"></legend></bdo>

<nav id="7kism"></nav>
<bdo id="7kism"></bdo>

        91精品免费久久久久久久久,国产欧美亚洲日韩图片,午夜高清国产拍精品福利,欧美成人免费全部观看,五月婷久久麻豆国产,欧美另类人妻制服丝袜,97se色综合一区二区二区,色婷婷综合和线在线

        夏季養殖長毛兔,防疫要做好!

        發布日期:2023-05-31 來源:http://m.51haodu.com 發布人:admin

        1、堅持自繁自養,新購兔隔離觀察為了防止傳染病的侵入,自繁自養,確需引種時,要從非疫區購買。購入后隔離飼養2周以上,確認無病后方可放入兔場飼養。
        1. Adhere to self breeding and self cultivation, and observe the isolation of newly purchased rabbits. In order to prevent the invasion of infectious diseases, self breeding and self cultivation are necessary. When it is necessary to introduce, it is necessary to purchase from non epidemic areas. After purchase, quarantine and raise for at least 2 weeks, and confirm that there are no diseases before placing them in a rabbit farm for breeding.
        2、搞好衛生衛生是防病的重要一環,通過以減少和消滅環境中的病原體,切斷傳播途徑。飼養人員要求在更衣、換鞋、洗手后進入兔舍,進入場區的大門口應設池。外來工具、物品要經后再使用,常用工具及時清洗和曝曬。兔舍、兔籠要堅持每天清掃一次,每周帶兔一次。
        2. Doing a good job in hygiene and disinfection is an important part of disease prevention. Through disinfection, pathogens in the environment can be reduced and eliminated, and transmission routes can be cut off. Breeding personnel are required to enter the rabbit shed after changing clothes, shoes, and washing hands, and a disinfection pool should be set up at the entrance to the site. External tools and items should be disinfected before use, and commonly used tools should be cleaned, disinfected, and exposed to sunlight in a timely manner. The rabbit shed and rabbit cage should be cleaned once a day and disinfected with rabbits once a week.
        3、搞好免疫免疫是控制傳染病發生的一種重要手段,免疫搞好了,疫病就能得到有效的控制。由于各地區、各兔場的疫病流行情況不同,因此也就不可能有一個可供各地統一使用的免疫程序,這就需要各養兔場在實踐中總結經驗,制定符合具體情況的佳免疫程序。
        3. Immunization is an important means of controlling the occurrence of infectious diseases. Once immunization is done well, the epidemic can be effectively controlled. Due to the different epidemic situations in different regions and rabbit farms, it is impossible to have a unified immunization program that can be used by various regions. This requires each rabbit farm to summarize their experience in practice and develop optimal immunization programs that are tailored to the specific situation.
        下面是幾種常見病的免疫方法:
        The following are immune methods for several common diseases:
        兔瘟。仔兔40~45日齡皮下注射兔瘟蜂膠疫苗1毫升或兔瘟-巴氏桿菌二聯苗2毫升,在60日齡時再加強免疫接種一次,以后每6個月免疫注射一次。若本病發生流行,在流行地區需加倍劑量免疫接種。
        Rabbit plague. Rabbits aged 40-45 days were subcutaneously injected with 1 milliliter of rabbit distemper propolis vaccine or 2 milliliters of rabbit distemper Pasteurella vaccine. At 60 days of age, they were further vaccinated, followed by immunization every 6 months thereafter. If this disease becomes prevalent, double the dose of immunization is required in the epidemic area.
        兔巴氏桿菌病。仔兔斷奶后每只注射兔禽巴氏桿菌苗1毫升或兔瘟-巴氏桿菌二聯苗2毫升,以后每4個月注射一次。
        Rabbit pasteurellosis. After weaning, each rabbit is injected with 1 milliliter of Pasteurella rabbit avian vaccine or 2 milliliters of Pasteurella rabbit distemper combined vaccine, and thereafter every 4 months.
        魏氏梭菌病。斷奶仔兔皮下注射魏氏梭菌苗2毫升,以后每5~6個月免疫注射一次。
        Clostridium welchii disease. Weaned rabbits were subcutaneously injected with 2 milliliters of Clostridium welchii vaccine, and subsequently immunized every 5-6 months.
        大腸桿菌病。仔兔20日齡開始注射大腸桿菌多價菌,每次皮下注射1毫升,待仔兔斷奶后再免疫一次,皮下注射2毫升,以后每4個月免疫一次。
        Colibacillosis. At the age of 20 days, the newborn rabbits were injected with polyvalent Escherichia coli, 1 ml of which was injected subcutaneously each time. After weaning, the newborn rabbits were immunized again, 2 ml of which were injected subcutaneously, and then immunized every 4 months.
        波氏桿菌病。仔兔18日齡皮下注射波氏桿菌病菌苗1毫升,一周后強化免疫,皮下注射2毫升,以后每4個月注射一次。
        Bordetellosis. At the age of 18 days, the rabbits were subcutaneously injected with 1 milliliter of the Bordetella vaccine, followed by a week of booster immunization and 2 milliliters subcutaneously. Afterwards, they were injected every 4 months.
        葡萄球菌病。在母兔配種前皮下注射葡萄球菌病菌苗2毫升,保護期為4個月。
        Staphylococcal disease. Subcutaneously inject 2ml of Staphylococcus aureus vaccine into the mother rabbit before mating, with a protection period of 4 months.
        夏季溫度高,濕度大,病菌繁殖快,要保持兔舍清潔衛生,做到兔籠勤刷洗,底板勤更換,糞便勤清理,飼具勤,防止疾病傳播。更多相關事項就來我們網站http://m.51haodu.com咨詢吧!
        In summer, the temperature is high, the humidity is high, and the bacteria multiply quickly. It is necessary to keep the rabbit house clean and hygienic, ensuring that the rabbit cage is frequently cleaned, the bottom plate is frequently replaced, feces are frequently cleaned, and feeding utensils are frequently disinfected to prevent the spread of diseases. For more related matters, come to our website http://m.51haodu.com Consult!
        主站蜘蛛池模板: 色综合色狠狠天天综合网| 久久亚洲国产精品三级黄片免费 | 久久精品国产热久久精品国产亚洲 | 一本之道高清无码视频| 国产好大好硬好爽免费不卡 | 99久久国产综合精品女| 国产精品夜色一区二区三区| 欧美精品1卡二卡三卡四卡| 一区二区三区国产不卡| 无码久久流水呻吟| 国产亚洲av手机在线观看| 天天爽天天爽天天爽| 撕开奶罩揉吃奶高潮av在线观看| 农夫在线精品视频导航| 国产av天堂亚洲国产av天堂| 视频一区中文字幕日韩| 放荡的美妇在线播放| おっさんとわたし天堂的资源| 狠狠色噜噜狠狠狠狠2021| 爆乳女仆高潮在线观看| 亚洲日本韩国| 亚洲乱码精品一区二区| 亚洲人成网站观看在线观看| 国产成人精品第一区二区| 亚洲第一天堂无码专区| 亚洲精品片911| 国产女人乱人伦精品一区二区| 亚洲无人区码一码二码三码四码| 欧美黑人激情性久久| 亚洲大尺度视频在线看| 成年奭片免费观看视频天天看 | 亚洲 欧洲 国产 日产 综合| 亚洲浮力影院久久久久久| 国产精品亚洲一区二区毛片| 亚洲日本va中文字幕亚洲| 99色亚洲国产精品11p| 亚洲欧美日韩精品久久| 欧美第一页在线| 日日碰狠狠添天天爽超碰97| 国产精品日韩欧美一区二区三区| 一区二区三区午夜视频在线观看 |